2009年9月17日星期四

【China AIDS:4741】 我们为什么要游行?

G20会议召开的时候,将会讨论许多问题。一个重要的问题不会被拿到桌面上来——这就是全球健康问题。

当数以百万计的人得不到HIV治疗……

耐药结核病仍在扩散和失控……

疟疾预防项目关门时……

为什么G20国家拒绝保持其抗击艾滋病的承诺?

葬礼游行:告诉G20国家要抗击艾滋病

9月22日星期四下午2点

从匹兹堡市区的Grant and Liberty广场出发,游行到G20峰会所在地

G20国家承诺过要在全世界抗击艾滋病。但金融危机给了他们背弃这些承诺的机会,这把全世界数以百万计的人的生命置于危险之中。G20国家必须保持其在全世界抗击艾滋病的承诺。

发起者:ACT UP Philadelphia、Azania Heritage、Black Radical Congress of Pittsburgh、Health GAP、Housing Works、NYC AIDS Housing Network (NYCAHN)、Roots of Promise——Thomas Merton Center项目——

赞同葬礼游行:联系Kaytee:kaytee@healthgap.org或267.334.6984

免费巴士从纽约市(早上5点出发,African Services Committee - 429 W. 127th St,联系方式:jflynn@healthgap.org或917-517-5202)和费城(早上6:30从Broad and Walnut出发,联系方式:actupp@critpath.org或215-386-1981)。提供食物/地铁票。

 

我们为什么要游行:

G20与全球艾滋病疫情:

破坏承诺=成千上万人不必要地死亡

 

    背景:从2001年起,活动家们成功地促使富裕国家认识到了全球艾滋病危机。捐赠国总共把他们与健康有关的发展援助增加了两倍,从2001年的72亿美元增加到2007年的221亿美元。在资助巨增之前,只有不到1%需要治疗的HIV感染者能够得到治疗。现在超过30%急需治疗的人能够得到治疗,期望寿命也在延长。

    但是这一进程受到了全球金融危机和富裕国家无法履行其抗击全球艾滋病疫情的承诺的威胁。来自HIV治疗项目严重依赖西方捐助的发展中国家的报告显示:这些国家获得HIV药物的机会摇摆不定。

    ·在乌干达,政府结束了向HIV阳性的穷人提供免费抗逆转录病毒药物的项目。结果美国的双边项目所承担的新病人人数越来越多,把本来就很稀缺的资源用到了极限。

    ·在南非,由于富裕国家资助减少和国内预算削减,有些诊所的治疗项目已经停止登记新病人。

    ·在马拉维,全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金拨款推迟已经导致医疗股票下跌到危险的低价。

    ·由于艾滋病治疗项目资金短缺,一个主要国际援助机构的治疗项目已经停止登记新病人。

    全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金:全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金(GFATM)是一个资助治疗和预防项目的多边机构,从2003年建立以来,已经向超过140个国家提供了资助。2007年四月,全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金理事会中的富裕国家代表同意将基金的规模扩大两倍,从每年20亿-30亿美元扩大到每年60亿-80亿美元,只要穷国能够提交更大和质量更高的资助申请。穷国提交的资助申请是此前资助规模的三倍。但是富裕国家没有把承诺履行到底,全球基金现在面临50亿美元资金差额。这一资金差额已经迫使全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金削减现在和将来的资助,取消新的资助项目,延缓扩大最有效的资助的计划。尽管活动家们努力让富裕国家增加给基金的捐款,但这些国家用金融危机来当作限制资助的借口。美国仅仅为了救助银行就调用了9千亿美元,而全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金的资金差额只有50亿美元。很明显,如果富裕国家遵守2007年四月在理事会会议上向HIV、结核病和疟疾感染者做出的承诺,那么差额早就被补上了。但是数以百万计依赖全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金的HIV、结核病和疟疾预防、治疗和护理项目的人则被置于更高的患病、残废,在很多案例中甚至是死亡的风险中。

    双边艾滋病项目:除了多边项目之外,双边项目也饱受全球金融危机之苦。这是由两个同时发生的问题导致的。首先,美国的总统防治艾滋病紧急援助计划(PEPFAR)等项目没有增加资金来满足需要。虽然应该把项目扩大到包括进新的预防工作,重点培训和保留医务人员,以及较早开始艾滋病治疗以符合国际医疗标准,但是没有资金来扩大这些项目。结果是人们得到的医疗保健的质量低于富裕国家,抗击艾滋病的工作无法长期维持。其次,富裕国家已经暗示想要把资金从艾滋病项目转移到其他迫切的全球健康关切中,包括妇幼保健和被忽视的热带疾病,或宽泛地定义为"卫生系统强化"。解决贫穷国家所面临的健康问题的方法不是"拆东墙补西墙",而是整体给针对所有疾病的项目增加资金。让各种疾病彼此竞争资金不符合任何人的利益,只会导致更多不必要的死亡。

                                                                                                                          情况说明,9/2/09更新

 


 

When the G-20 comes to Pittsburgh, many issues will be discussed. One important issue will not be on the table - global health.

As millions of people go without HIV treatment...


And drug resistant TB continues to spread out of control...

And malaria prevention programs close their doors...

WHY ARE G-20 NATIONS REFUSING TO KEEP

THEIR PROMISES TO FIGHT AIDS?

Funeral Procession and March: Tell the G-20 to Fight AIDS


Tuesday, Sept 22nd at 2pm

Start at the plaza at Grant and Liberty in Downtown Pittsburgh,

and march to the G-20 Summit location

G-20 member nations made promises to fight AIDS around the world. But the financial crisis has given them an excuse to go back on those promises, putting millions of lives at risk worldwide. The G-20 nations must keep their promises to fight AIDS around the world.
Sponsored by: ACT UP Philadelphia, Azania Heritage, Black Radical Congress of Pittsburgh, Health GAP, Housing Works, NYC AIDS Housing Network (NYCAHN), Roots of Promise, a project of the Thomas Merton Center, and others.
To endorse the funeral procession: contact Kaytee at kaytee@healthgap.org or 267.334.6984.
Free buses from NYC (depart 5am, African Services Committee - 429 W. 127th St, Contact: jflynn@healthgap.org or 917-517-5202) and Philadelphia (depart 6:30am from Broad and Walnut, Contact: actupp@critpath.org or 215-386-1981). Food/tokens will be provided.

Click on an option to the right to download a flier | B&W | Color | Word Doc


Why we're marching:

 

The G-20 and Global AIDS:

Broken Promises = Unnecessary Death for Thousands

 

Background: Since 2001, activists have been successful in pushing wealthy nations to wake up to the global AIDS crisis. Combined, donor nations tripled their health-related development aid, from $7.2 billion in 2001 to $22.1 billion in 2007. Before this dramatic increase in funding, less than .1% of people living with HIV who needed treatment could access it. Now, more than 30% of people in need have access, and life expectancy is increasing.

But this progress is threatened by the global financial crisis, and the failure of wealthy nations to come through on commitments to fight global AIDS. Reports from developing countries relying heavily on western contributions to HIV treatment programs show that access to HIV medicine is faltering.

  • In Uganda, the government has ended its program of providing free antiretroviral medication to poor HIV+ people. As a result, US bilateral programs are taking on an increasing number of new patients, stretching the already scarce resources to the breaking point.
  • In South Africa, some clinics have stopped enrolling new patients in treatment programs as a result of decreased funding from wealthy nations as well as domestic budget cuts.
  • In Malawi, delayed disbursement of Global Fund to Fight AIDS, TB and Malaria funding has caused treatment stocks to dwindle to dangerously low levels. 
  • A major international aid agency has had to end new enrollment in treatment programs as a result of a shortage of funding for AIDS treatment programs.

The Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria: The Global Fund to Fight AIDS, TB and Malaria (GFATM) is a multilateral mechanism for funding treatment and prevention programs, and has distributed funds in over 140 countries since its inception in 2003. In April 2007, wealthy nations represented on the Board of the GFATM agreed to triple the size of the Fund from $2-3 billion per year to $6-8 billion per year as long as poor countries submitted bigger and higher quality grant applications. Poor nations submitted grants that were three times the size of the previous round of grants. But wealthy nations did not follow through on their end of the promise, and the Global Fund is facing a $5 billion shortfall. This funding gap has forced the GFATM to cut existing and future grants, eliminate new rounds of funding, and postpone planned scale up of the most effective grants. In spite of activists' effort to get wealthy nations to increase contributions to the Fund, the countries have used the financial crisis as an excuse to limit funding. $9 trillion from the U.S. alone has been mobilized to bail out banks, and the GFATM funding shortfall is only $5 billion. Clearly, if wealthy nations were committed to the promises made to people with HIV, TB and malaria at the April 2007 Board meeting, then the shortfall would long ago have been filled. Instead, millions of people who rely on the GFATM for HIV, TB and malaria prevention, treatment and care are put at increased risk of disease, disability, and in many cases, death.

Bilateral AIDS Programs: In addition to multilateral programs, bilateral programs are also suffering under the global financial crisis. This is the result of two concurrent issues. First, funding for programs like the U.S.'s President's Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR) have not increased to meet demand. While the programs should be expanded to include new prevention efforts, an emphasis on the training and retention of health workers, and earlier initiation of AIDS treatment to meet international medical standards, funding simply is not available to scale up programs. The result is that people receive lower quality care than in wealthy nations, and efforts to fight AIDS are not sustainable in the long term. Second, wealthy nations have indicated a desire to redirect funding from AIDS programs to other pressing global health concerns, including maternal and child health and neglected tropical diseases, or to broadly defined "health systems strengthening". The solution to the health challenges faced by the world's poor is not to "rob Peter to pay Paul", but to increase overall funding of programs aimed at all diseases. Pitting funding for diseases against each other does not serve the interests of anyone, and will only lead to more unnecessary death.

Fact sheet updated 9/2/09


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
★ 凡是挑釁、謾罵、非理性、過於情緒性、胡亂批評和無意義之言論,或是匿名人士之言論,以及所發表意見出現有不雅、粗鄙之文字等,本郵件組將不予以顯示!

★关宝英,不容你把官场蠹毒之气弥散民间社区,请引咎辞职,扼住以项目资金挟持非政府组织的邪恶之风,维护草根NGO的尊严、维护全球基金的尊严!!!
https://sites.google.com/site/guanbaoyingcizhi

-~----------~----~----~----~------~----~------~--~----~----------~----~----~----~------~----
"China AIDS Group中国艾滋病网络 论坛"
A:要加入:★中国艾滋病网络 http://www.chinaaidsgroup.org
B:要在此论坛发帖,请发电子邮件到 chinaaidsgroup@googlegroups.com
C:要退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
D:Contact us:  chinaaidsgroup@gmail.com

★中国艾滋病博物馆/China AIDS Museum: http://www.AIDSmuseum.cn
    旗下网站:
——艾博维客 AIDS Wiki : http://www.AIDSwiki.cn
——艾博聚合(汇聚艾滋病博客)http://www.wanyanhai.org
——中国艾滋病网络:http://www.ChinaAIDSgroup.org
——中国艾滋病地图/China AIDS Map:http://www.AIDSmaps.org
——空腹健身运动:http://www.HungerStrikeforAIDS.org
——艾滋人权 AIDS Rights:  http://www.AIDSrights.net
——常坤:为艾滋病防治努力一生:Http://www.changkun.org
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

没有评论:

发表评论