2010年10月13日星期三

【China AIDS:5851】 泰国公共卫生部副部长在亚太性工作者开幕日的发言(2010年)

 

Welcoming and Opening speech

欢迎和开幕词

The First Asia-Pacific Regional Consultation on HIV and Sex Work

12 � 15 October 2010, Pattaya, Thailand

By Dr. Siriwat Tiptaradol

Deputy Permanent Secretary, Ministry of Public Health

泰国公共卫生部副部长

Honourable Government  Colleagues;

Dr. Nafis Sadik, the UN Secretary-General's Special Envoy on HIV/AIDS, Steven Kraus, Nobuko Horibe, Najib Assifi, and other UN partners;

Kay Thi Win, Andrew Hunter, Ruth Morgan Thomas, and APNSW friends,

Dear resource persons, participants, distinguish guests, ladies and gentlemen:

Good morning.

On behalf of Dr. Paijit Warachit, Permanent Secretary, Ministry of Public Health and the Royal Thai Government, it is my honour to officially welcome you to this First Asia-Pacific Regional Consultation on HIV and Sex Work.  The Royal Thai Government is delighted and honoured to co-host this regional consultation in partnership with the Asia-Pacific Network of Sex Workers (APNSW), the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the United Nations Population Fund (UNFPA). 

我谨代表泰王国政府公共卫生部长,欢迎大家出席首届亚太地区关于艾滋病和性工作的咨询讨论活动。泰王国政府非常荣幸,作为本次活动的东道主之一,同亚太地区性工作者网络(APNSW),联合国艾滋病规划署(UNAIDS)以及联合国人口基金会(UNFPA)一起,主办本次活动。

Let me take this opportunity to extend a warm welcome to resource persons and fellow delegates from all eight participating countries. We are delighted you are here.  Thank you for engaging these important discussions and sharing your knowledge and life experiences with us.

请让我利用这个机会,热烈欢迎全部8个与会国家的代表。我们非常高兴你们的与会。感谢大家参与这个重要的讨论,同时与他人分享您的见解和生活体验。

I realize that you are fully dedicated to the sessions that will follow, but I do hope you will also be able to take time to enjoy fascinating Thailand with its pleasant weather this week.  Thai people are friendly and Thai foods are so tasty that some participants in previous meetings reported their achievement of a new "three by five".  That is:  three kilograms of weight gain in five meeting days!

我相信各位都会全力参与接下来的各种活动,但我也同时希望大家可以抽空享受泰国的美丽景色以及本周心旷神怡的好天气。泰国人民非常友好,泰餐也非常美味可口。事实上,曾经有在这里开会的代表对我说,他们在5天的会议期间体重增加了3公斤。

Looking at the content of this Consultation, and on behalf of the Royal Thai Government, I want to re-iterate the importance of our responses in the area of HIV and sex work. 

在了解了本次活动的内容之后,我想再一次强调我们在艾滋病以及性工作领域做出反应的重要性。

Building on the achievements and lessons learned in the past two decades, current programmes in Thailand focus on comprehensive condom programming, sexual and reproductive health services, elimination of violence, public education promoting safer and healthier behaviours, capacity strengthening and networking.

基于过去20年我们取得的成就和经验教训,目前泰国在艾滋病以及性工作领域的工作重点包括广泛的避孕套发放计划,性以及生殖健康服务,消除暴力,对于公众推广有关更加安全和健康的性行为的教育,增加行动能力,以及加强共同交流。 

In the current 5-year National AIDS Control Plan (2007-2011) which is the implementation plan of the Tenth National Economic and Social Development Plan of Thailand, there are clear strategies for all key populations involved in the sex work, including sex workers who work within and outside formal establishments, regular and non-regular clients, as well as partners of sex workers.

在目前的全国艾滋病控制5年计划(2007-2011)中(该计划是泰国第10个国家经济和社会发展计划的一部分),我们为涉及性工作的不同人群制定了清晰的行动战略,包括在或者不在正式的性营业场所工作的性工作者,经常光顾或者偶尔光顾的客人,以及性工作者的性伙伴。

These strategies reflect the fact that sex work settings and sexual services have become more complex.  Often, it is difficult to catch up with the changing nature of sex work patterns.  As a result, programme coverage and national scale-up remains a new and ever-changing challenge.  With support from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, and on-going financial budget support from the Government, effective partnerships between government ministries, sex workers, clients and partners have continued and expanded throughout the country. 

这些行动战略反映了一个事实,那就是,性工作的方式以及性服务本身正在变得日益复杂。因此,要及时跟上性工作不断变化的模式是非常困难的。因此,我们的计划的覆盖范围,以及在全国的扩展,是一个全新的,同时又不断变化的挑战。通过获得联合国防治艾滋病,结核病以及疟疾全球基金的协助,以及政府经常性的财政预算支持,泰国正在继续推动政府部门,性工作者,恩客,以及性伙伴之间的有效的伙伴关系。

Collaboration between the Government and non-government organizations, as well as community partners has resulted in increased effectiveness.  Many of us have learned good and "life-saving" practices from community leaders and networks, including the significant concept of "Sex Work is Work".

政府,非政府组织,以及社区伙伴之间的协作,已经产生了更好的工作效率。我们中的很多人已经从社区领袖和社区网络那里学会了良好的,足以拯救生命的工作方式,包括"性工作也是一种工作"这一重要概念。

Let me elaborate why we say "Sex Work is Work".  Sex workers earn their living and often support their family members with income they earn from providing sexual services.  There are no strange or dysfunctional psychological characteristics of people involved in sex work.  The fact is that sex work is an income-generating activity or a form of employment. As such it can be considered along with other forms of economic activity. An employment or labor perspective is a necessary, if not sufficient, condition for making sex work and human rights real at local, national and international levels. 

我想强调一下为什么我们说性工作也是一种工作。性工作者通过提供性服务赚取收入,从而为自己以及家庭成员谋生。从事性工作的人并没有奇怪的或者疾病性的精神问题。事实上,性工作是一种赚取收入,或者获得雇佣的方式。因此,性工作可以和其他任何形式的经济活动相提并论。从雇佣或者劳动的角度审视性工作是一种在地方层面,国家层面,乃至国际层面真正实现性工作者人权的必要条件,尽管这可能还不是一种充分条件。

Distinguished guests, ladies and gentlemen, our consultation this week marks significant progress in networking and partnership among government, non-government, civil society and international partners in sincere and friendly discussions.  I personally expect that our efforts will not only strengthen the recognition that "sex work is work," but will also result in actions to make sex work safer. 

尊敬的来宾们,女士们,先生们,我们本周的活动,以及真诚友好的讨论,将标志着在政府,非政府组织,民间团体,以及国际伙伴之间的沟通交流取得重要的进展。我希望,我们的努力将不仅强化"性工作也是一种工作"的认识,更将导致一系列的行动,确保性工作变得更加安全。

In closing, I wish to express my gratitude to all resource persons and delegates for their full cooperation and contribution to the First Asia Pacific Regional Consultation on HIV and Sex Work.  I take this opportunity to thank the joint organizers APNSW, UNAIDS, and UNFPA for organizing this consultation and for providing the necessary funding.  I would also like to express my gratitude to hotel staff for their support.  Again, I wish you enjoy hospitality and good cuisine as together we share knowledge, build and strengthen partnerships, and make new friends. 

最后,我想感谢所有与会代表的通力合作,以及他们对于本次活动的贡献。同时,借此机会,我感谢亚太地区性工作者网络(APNSW),联合国艾滋病规划署(UNAIDS)以及联合国人口基金会(UNFPA)共同组织了本次活动,并且为本次活动提供了必要的资金支持。我也要感谢所有酒店员工的支持。愿大家能够感受到我们的好客和美食。让我们一起分享知识,构筑和加强伙伴关系,多交朋友。

I wish you a very fruitful and productive consultation. 

预祝本次活动圆满成功!

Thank you.

谢谢!

------------------
 女道天下我为王,踏遍乾坤胆自狂。怒向须眉问真道,誓为红颜战八荒。 ――中国民间女权工作室(叶某人)
 

--
★Archives for UNAIDS CCC http://www.HungerStrikeforAIDS.org/changkun
 
★中国青年艾滋病网络 共享网盘:http://oeo.la/Knbq8
 
-~----------~----~----~----~-
"China AIDS Group中国艾滋病网络"
A:论坛发帖,请发电子邮件到 chinaaidsgroup@googlegroups.com
B:退订此论坛,请发邮件至 chinaaidsgroup-unsubscribe@googlegroups.com
C:Contact: Chang Kun 13349108944 changkun2010@gmail.com
 
★中国艾滋病博物馆/China AIDS Museum: http://www.AIDSmuseum.cn
旗下网站:
――艾博维客 AIDS Wiki : http://www.AIDSwiki.org
――艾博聚合(艾滋病博客群
http://www.wanyanhai.org
――China AIDS Email Group with over 2400 members:http://chinaaidsgroup.blogspot.com
――中国艾滋病地图/China AIDS Map:http://www.AIDSmaps.org
――空腹健身运动:http://www.HungerStrikeforAIDS.org
――艾滋人权 AIDS Rights: http://www.AIDSrights.net
――为艾滋病防治努力一生:Http://www.changkun.org
★ 凡是挑�、��、非理性、�於情�性、胡�批�和�意�之言�,或是匿名人士之言�,以及所�表意�出�有不雅、粗鄙之文字等,本�件��不予以�示!

没有评论:

发表评论